A Grateful Journey: “The Dolphin” finds a Home in Iran
I am immensely grateful to announce that my debut work, “The Dolphin,” has found a new home in Iran through the esteemed publishing house, Hezarehe Ghoghnoos Publications. This journey has been one of profound discovery, not just of the oceans that inspired my narrative, but of the vast cultural landscapes that shape our world.
To see my words translated into Persian and embraced by readers in Iran is a testament to the universality of storytelling. It reaffirms my belief that literature knows no boundaries; it transcends language and borders, uniting us in shared experiences and emotions.
I extend my deepest gratitude to the team at Hezarehe Ghoghnoos Publications for their dedication and passion in bringing “The Dolphin” to Iranian readers. Their commitment to fostering cultural exchange and promoting literature is commendable, and I am honored to be a part of their catalogue.
In particular, I would like to express my heartfelt thanks to the owner of the publishing house, Nashr Hezareh, whose vision and support have made this collaboration possible. It is through partnerships like these that stories find new homes and hearts to touch.
As an author, there is no greater joy than knowing that my words have the power to resonate with readers around the world. I am humbled by the opportunity to share the journey of “The Dolphin” with the vibrant literary community in Iran, and I eagerly anticipate the conversations and connections that will arise from this shared experience.
May “The Dolphin” continue to inspire curiosity, empathy, and wonder wherever its pages may roam. And may our shared love for literature continue to bridge the distances between us, uniting us in a celebration of the human spirit.
With sincere appreciation,
a dreamer 🐬🐬🐬